Música e Salvação

Destaques do momento

Onde Reina a Paz


Reinar
Impera


Liberte, salve-me deste mau
Ameno ave mali
Liberte, Reine
Ameno impero e
Liberte, salve-me deste mau
Ameno ave mali
Reine sobre o mar.
(Restitui)Impera dove mare

Salve os filhos
Ade porore
desta vasta nação
Aventa vene
Console-os
Amenare ho
Retire a aflição
Irreno pobate

fonte:

Horizonte Perdido
Lost Horizon


Você já sonhou com um lugar
Have you ever dreamed of a place
Longe de tudo?
Far away from it all?

Onde o ar que você respira é suave e limpo
Where the air you breathe is soft and clean
E as crianças brincam em campos verdes
And children play in fields of green

E o som dos canhões
And the sound of guns
Não bate nos ouvidos
Doesn't pound in your ears

fonte:
 
A solidão


La Solitudine

Marco foi embora e não retorna mais
Marco se n'è andato e non ritorna più
O trem das 07:30 está sem ele
E il treno delle 7: 30 senza lui
É um coração de metal sem alma
È un cuore di metallo senza l'anima

fonte:
 
Às vezes, parece que tudo dentro de nós está ruindo. Sem ter amigos para dar ouvidos, e sem enxergar um futuro animador, cada novo dia se torna um caos.

No meio desse furacão, achei um refúgio. A canção Dia Especial, do Tiago Iorc, surgiu como um farol: aquela música calma, cada frase soando como um "você não está sozinho".

Quando tudo pare sem vida, ela me trouxe calmaria. Nos momentos de silêncio, ela falou mais forte. Na falta dos amigos que se foram ou nunca chegaram, ela soprou que existe fé, ainda que mínima.

Atualmente, toda vez que escuto essa canção, sinto que um "dia especial" me espera – talvez não no presente, talvez não do jeito que espero, mas ele existe. E isso já me impulsiona a seguir.

Se por acaso você também estiver perdido na escuridão, sem saber qual rumo tomar: quem sabe essa música possa ser seu abrigo, assim como foi para mim. E se não for, tudo bem — que você encontre a sua própria música para se acalmar.

 

Eu Devia Ter Pensado Bem​


E eu devia ter pensado bem
And I should have known better
Antes de mentir para alguém linda como você
To lie to one as beautiful as you
É, devia ter pensado bem
Yeah, should have known better
Antes de arriscar de perder
To take a chance on ever losing you
Mas eu pensei que você entenderia
But I thought you'd understand
Você pode me perdoar?
Can you forgive me?

Eu te vi passando outro dia
I saw you walkin' by the other day
Eu sei que você me viu, você virou o rosto
I know that you saw me, you turned away
E eu fiquei perdido
And I was lost
Entenda, eu nunca amei ninguém tanto quanto você
You see, I've never loved no one as much as you
Eu vacilei, mas me diga agora, quem
I've fooled around, but tell me now, just who
Está machucando quem
Is hurting who

fonte:
 
Palavras, somente palavras


Paroles, Paroles​

É estranho, eu não sei isso que me chega esta noite
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Eu te vejo como pela primeira vez
Je te regarde comme pour la première fois
Mais palavras, palavras, sempre as mesmas palavras
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots
Não sei mais como te dizer
Je ne sais plus comment te dire

Nada de palavras
Rien que des mots
Mas tu és esta bela história da amor que eu não cessarei jamais de ler
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamaisde lire
Palavras fáceis, palavras frágeis
Des mots faciles des mots fragiles c'était trop beau
Tu és o ontem e o amanhã
Tu es d'hier et de demain


fonte:
 
Vocal, Instrumental e Orquestral
(Não necessariamente nessa ordem.)


À todos os fieis seguidores e incentivadores desse modesto trabalho, nossos sinceros agradecimentos. Feliz Natal e um Ano Novo de Paz e Saúde para todos!

Jo´se Luiz Negreiros
Jonas Paulo Negreiros
 
FRENTE A FRENTE


Face To Face, Heart To Heart

Eu pensei que seria fácil te esquecer
I thought it would be easy to forget you
Mas depois de um longo tempo
For after all it's been such a long time
Ainda as lembranças me machucam
And yet the memories of you still hurt me
Elas foram inscritas com agulhas em minha mente
They've been inscribed with needles in my mind

fonte:
 

O fator surpresa é uma forma de comunicação que se difunde cada vez mais. A ideia é genial, pois as pessoas das grandes aglomerações urbanas se tornaram absolutamente anônimas.
Para completar nosso Música e Salvação de hoje, apresento um muito interessante vídeo, gravado na rua, que tem a música You Raise Me Up como inspiração.
A humanidade é, rachando a expressão anterior, uma unidade.
Um bom astral a todos vocês!

Texto Original de José Luiz Negreiros
 
Última edição:
PRECISO DE SEU AMOR


Querida eu preciso do seu amor (eu preciso de você perto de mim)
Baby I need your loving (I need you near me)
Querida eu preciso do seu amor (eu preciso de você perto de mim)
Baby I need your loving (I need you near me)

Embora você nunca esteja perto (eu preciso de você perto de mim)
Although youre never near (I need you near me)
Sua voz eu ouço frequentemente (eu preciso de você perto de mim)
Your voice I often hear (I need you near me)

fonte:
 
Magoei...


Hurt​

Eu estou machucada
I'm hurt
Ao pensar que você mentiu pra mim
To think that you lied to me
Eu estou machucada
I'm hurt

Bem dentro de mim
Way down deep inside of me
Você disse
You said
Que nosso amor era verdadeiro
Our love was true
E nós nunca nos separaríamos
And we'd never ever part

E agora
And now
Você quer um novo alguém
You want someone new
E isso parte meu coração
And it breaks my heart

fonte:
 
Intermezzo Bis 32 - A ponte que nos leva


Bridge, A (That Carries Us Over)​

O tempo passou e eu precisei
Time came around, and I was in need
Você veio ao meu lado, pra aliviar meu sofrer
You came by my side, all my troubles to ease
Você juntou meu coração, curando o passado
You collected my heart, healing the past

Você nunca vai desistir e eu posso contar com você
You'll never lay down and I can count on you
Todos falamos bem de uma ponte que nos leva
We all speak well of a bridge that carries us over

fonte
 
Back
Top