Bem-vindo!

Ao se registrar conosco, você poderá discutir, compartilhar e enviar mensagens privadas com outros membros de nossa comunidade.

Inscreva-se agora!
  • Gostaríamos de informar que o servidor do HTForum passou por uma importante atualização nesta segunda-feira, 20/01/2025. Houve uma mudança de servidor, se tiver dificuldades em acessar o Fórum, entre neste tópico https://htforum.net/threads/atualizacao-do-servidor.5425/

O que vc está ouvindo ?

Membro conhecido
Oct
696
379
Expert
Peter, Paul & Mary


Soprando no vento
Blowin' In The Wind
(Bob Dilan)

Quantas estradas um homem precisará andar
How many roads must a man walk down

Até que possam chamá-lo de homem?
Before you call him a man?

Quantos mares uma pomba branca precisará sobrevoar
How many seas must a white dove sail

Até que ela possa dormir na areia?
Before she sleeps in the sand?

Sim, e quantas balas de canhão precisarão voar
Yes, and how many times must cannonballs fly

Até serem para sempre banidas?
Before they're forever banned?


A resposta, meu amigo, está soprando no vento
The answer, my friend, is blowin' in the wind

A resposta está soprando no vento
The answer is blowin' in the wind


Sim, e quantos anos uma montanha pode existir
Yes, and how many years can a mountain exist

Antes que ela seja dissolvida pelo mar?
Before it is washed to the sea?

Sim, e quantos anos algumas pessoas podem existir
Yes, and how many years can some people exist

Até que sejam permitidas ser livres?
Before they're allowed to be free?

Sim, e quantas vezes um homem pode virar a cabeça
Yes, and how many times can a man turn his head

E fingir que simplesmente não vê?
And pretend that he just doesn't see?


A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
The answer, my friend, is blowin' in the wind

A resposta está soprando ao vento
The answer is blowin' in the wind


Sim, e quantas vezes um homem precisará olhar para cima
Yes, and how many times must a man look up

Até que ele possa ver o céu?
Before he can see the sky?

Sim, e quantas orelhas um homem precisará ter
Yes, and how many ears must one man have

Até que ele possa ouvir as pessoas chorarem?
Before he can hear people cry?

Sim, e quantas mortes serão necessárias até que ele saiba
Yes, and how many deaths will it take till he knows

Que pessoas demais morreram?
That too many people have died?


A resposta, meu amigo, está soprando no vento
The answer, my friend, is blowin' in the wind

A resposta está soprando no vento
The answer is blowin' in the wind
 
Membro conhecido
Oct
696
379
Expert
Amarre uma fita amarela
Tie a Yellow Ribbon



Estou voltando para casa eu fiz o meu tempo
I'm coming home I've done my time

Agora eu tenho que saber se você é ou não é minha
Now I've got to know what is or isn't mine

Se você recebeu minha carta dizendo que eu logo estaria livre
If you received my letter telling you I'd soon be free

Então você saberá exatamente o que fazer se você ainda me quer
Then you'll know just what to do if you still want me

Se você ainda me quer
If you still want me


Amarre uma fita amarela do velho carvalho
Tie a yellow ribbon round the ole oak tree

Já se passaram três longos anos que você ainda me quer
It's been three long years do you still want me

Se eu não ver uma fita do velho carvalho
If I don't see a ribbon round the ole oak tree

Vou ficar no ônibus esquecer-nos colocar a culpa em mim
I'll stay on the bus forget about us put the blame on me

Se eu não ver uma fita amarela do velho carvalho
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree


Motorista de ônibus por favor olhe para mim
Bus driver please look for me

Porque eu não podia suportar ver o que eu poderia ver
Cause I couldn't bear to see what I might see

Estou muito ainda na prisão e meu amor que ela tem a chave
I'm really still in prison and my love she holds the key

Uma simples fita amarela é o que eu preciso para me libertar
A simple yellow ribbon's what I need to set me free

Eu escrevi e disse-lhe por favor
I wrote and told her please


Amarre uma fita amarela do velho carvalho
Tie a yellow ribbon round the ole oak tree

Já se passaram três longos anos que você ainda me quer
It's been three long years do you still want me

Se eu não ver uma fita do velho carvalho
If I don't see a ribbon round the ole oak tree

Vou ficar no ônibus esquecer-nos colocar a culpa em mim
I'll stay on the bus forget about us put the blame on me

Se eu não ver uma fita amarela do velho carvalho
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree


O maldito ônibus está torcendo e eu não posso acreditar que eu vejo
The whole damned bus is cheering and I can't believe I see

Uma centena de fitas amarelo ...
A hundred yellow ribbons...

Uma centena de fitas amarelo ...
A hundred yellow ribbons...

Uma centena de fitas amarelas em volta do velho carvalho
A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
 
Última edição:
Top